miércoles, 20 de enero de 2010

Directo a la portería... ¡Goool!

De visita en Berna, caminamos por las callejuelas que albergan mil y una tiendas.
La hora de la comida se avecinaba, así que entramos a un restaurante que pertenece a reconocida cadena de supermercados. Y aunque este post no es para hablar del menú, éste fue fresco, variado y rico.

Dos cosas resultaron muy divertidas en mi paso por dicho restaurante: la primera, poder comunicarme con la cajera, quien no entendía ni gota de francés o inglés y a quien le solicité me cambiara una moneda de 2 francos por dos de un franco (para darle gusto a mi hija de subirse al "avioncito" mecánico). La segunda, cuando me comentaron entre risas que en el baño de señores se jugaba futbol.

miércoles, 6 de enero de 2010

Rhetorik

Rhetorik und Descubris.ch

o... "Descubriendo la Retórica en alemán"

Was ist Rhetorik?

Este fin de año aprendí una "nueva aplicación" del concepto RETÓRICA.

Un amigo muy querido, quien recientemente dejó de trabajar para una gran empresa que desarrolla software y uno de los sistemas operativos más populares y que han convertido a su dueño en millonario (BG), me comentaba que ahora ha iniciado su negocio de "Retórica" con un colega. Entiéndase por "negocio", una empresa, en toda la extensión y seriedad de la palabra.

Me quedé sorprendida y le pedí que me indicara a qué se refería con "Retórica" o más bien, con un negocio de "Retórica". Debo señalar que el término era usado en Alemán (Rhetorik) y se refiere al "Coaching de líderes para hablar en público".

Ah, así, sí! Lo que en inglés llamaríamos coaching for public speaking.

Vaya que al principio estaba sorprendida con lo del "negocio de retórica". Y es que en español, ese término (de origen greco-latino), el cual el diccionario de la Real Academia Española define como "el arte del bien decir, de dar al lenguaje escrito o hablado eficacia bastante para deleitar, persuadir o conmover" o "Teoría de la composición literaria y de la expresión hablada", no suele usarse como nombre para un producto o servicio empresarial. En fin, que la lección del uso y aplicación de dicho término en un contexto cultural distinto, ha sido para mí, un descubrimiento muy interesante.

P.D.

Rherorik, oratoria, páginas amarillas:

Si usted visita cualquier país de habla alemana y está en la búsqueda de una empresa que le ayude a prepararse como líder, a entrenarlo a hablar bien en público, que ofrezca talleres, cursos seminarios y asesoría especializada en esa materia, el término que debe buscar en las páginas amarillas será: RHETORIK.

Gracias Reto... por la lección!

Les dejo un video de Thomas Skipwith, de www.descubris.ch quien es un brillante empresario en estos negocios de la Retórica.



Nota: como RHETORIK es en alemán, también el disertador habla en ese idioma.

Saludos desde la Suiza Francesa.


Y ya que estoy recomendando videos, aquí les dejo una presentación que hice para Elizabeth Arciniega y LaVox Theater, como parte de la newsletter que le diseñé para la época decembrina. ¡Feliz día de reyes!